תרבות יהודית

מילות יחס: רשימה מורחבת של מילות יחס ונטייתן

מילות יחס בונות את השפה ויוצרות יחסי גומלין בין שמות עצם ותארים. הנה הנטיות המפורטות של מילות היחס בשפה העברית

(צילום: shutterstock)(צילום: shutterstock)
אא

מילות יחס הן מילים (או מיליות) אשר מציינות יחס בין שמות עצם או בין שם עצם לתואר. ישנן הרבה מאד מילות יחס בלשון הקודש, וכדאי להכיר אותן ואת הנטיות שלהן.

מילות יחס בסיסיות הן אותיות השימוש והמילים הבסיסיות ביותר, כמו לדוגמא: ב-, ל-, מן, עם, את, אל וכו'.

מילות יחס נוספות הן, למשל, אצל, בשביל, בגלל, לעומת, מול, לפני, עד ועוד.

הנה רשימה מפורת של מילות יחס ושל הנטיות שלהן.

 

בְּ-

בִּי

בְּךָ                    בָּךְ

בּוֹ                     בָּהּ

בָּנוּ

בָּכֶם                  בָּכֵן

בָּם/בָּהֶם            בָּן/בָּהֶן

 

לְ-

לִי

לְךָ                    לָךְ

לוֹ                     לָהּ

לָנוּ

לָכֶם                  לָכֵן

לָהֶם                  לָהֶן

 

אַחַר / אַחֲרֵי

אַחֲרַי

אַחֲרֶיךָ               אַחֲרַיךְ

אַחֲרָיו                אַחֲרֶיהָ

אַחֲרֵינוּ

אַחֲרֵיכֶם             אַחֲרֵיכֶן

אַחֲרֵיהֶם            אַחֲרֵיהֶן

 

אֶל

אֵלַי

אֵלֶיךָ                 אֵלֶיךָ

אֵלָיו                  אֵלֶיהָ

אֵלֵינוּ

אֲלֵיכֶם               אֲלֵיכֶן

אֲלֵיהֶם               אֲלֵיהֶן

 

אֵצֶל

אֶצְלִי

אֶצְלְךָ                 אֶצְלֵך

אֶצְלוֹ                  אֶצְלָהּ

אֶצְלֵנוּ

אֶצְלְכֶם               אֵצְלְכֶן

אֶצְלָם                אֶצְלָן

 

אֶת (במשמעות "עִם")

אִתִּי

אִתְּךָ                  אִתָּך

אִתּוֹ                   אִתָּהּ

אִתָּנוּ

אִתְּכֶם                אִתְּכֶם

אִתָּם                 אִתָּן

 

אֶת (לציון מושא)

אוֹתִי

אוֹתְךָ                 אוֹתָך

אוֹתוֹ                  אוֹתָהּ

אוֹתָנוּ

אֶתְכֶם                אֶתְכֶן

אוֹתָם                אוֹתָן

 

בִּגְלַל

בִּגְלָלִי

בִּגְלָלְךָ               בִּגְלָלֵך

בִּגְלָלוֹ                בִּגְלָלָהּ

בִּגְלָלֵנוּ

בִּגְלַלְכֶם             בִּגְלַלְכֶן

בִּגְלָלָם               בִּגְלָלָן

 

בִּידֵי

בְּיָדַי

בְּיָדֶיךָ                בְּיָדַיִך

בְּיָדָיו                 בְּיָדֶיהָ

בְּיָדֵינוּ

בִּידֵיכֶם              בִּידֵיכֶן

בִּידֵיהֶם              בִּידֵיהֶן

 

בֵּין

בֵּינִי

בֵּינְךָ                  בֵּינֵך

בֵּינוֹ                   בֵּינָהּ

בֵּינֵינוּ

בֵּינֵיכֶם               בֵּינֵיכֶן

בֵּינֵיהֶם (בֵּינָם)     בֵּינֵיהֵן (בֵּינָן)

 

בִּלְעֲדֵי

בִּלְעָדָי

בִּלְעָדֶיךָ             בִּלְעָדֵיךָ

בִּלְעָדָיו              בִּלְעָדֶיהָ

בִּלְעָדֵינוּ

בִּלְעָדֵיכֶם           בִּלְעָדֵיכֶן

בִּלְעָדֵיהֶם           בִּלְעָדֵיהֶן

 

בַּעֲבוּר

בַּעֲבוּרִי

בַּעֲבוּרְךָ             בַּעֲבוּרֵך

בַּעֲבוּרוֹ              בַּעֲבוּרָהּ

בַּעֲבוּרֵנוּ

בַּעֲבוּרְכֶם           בַּעֲבוּרְכֶן

בַּעֲבוּרָם             בַּעֲבוּרָן

 

בְּעַד

בַּעֲדִי

בַּעַדְךָ                בַּעֲדֵך

בַּעֲדוֹ                 בַּעֲדָהּ

בַּעֲדֵנוּ

בַּעַדְכֶם              בַּעַדְכֶן

בַּעֲדָם                בַּעֲדָן

 

בִּשְׁבִיל

בִּשְׁבִילִי

בִּשְׁבִילְךָ             בִּשְׁבִילֵך

בִּשְׁבִילוֹ              בִּשְׁבִילָהּ

בִּשְׁבִילֵנוּ

בִּשְׁבִילְכֶם           בִּשְׁבִילְכֶן

בִּשְׁבִילָם             בִּשְׁבִילָן

 

בְּתוֹך

בְּתוֹכִי

בְתוֹכְךָ               בְּתוֹכֵך

בְּתוֹכוֹ                בְּתוֹכָהּ

בְּתוֹכֵנוּ

בְּתוֹכְכֶם             בְּתוֹכְכֶן

בְּתוֹכָם               בְתוֹכָן

 

זּוּלַת

זוּלָתִי

זוּלָתְךָ               זוּלָתֵך

זוּלָתוֹ                זוּלָתָהּ

זוּלָתֵנוּ

זוּלָתְכֶם             זוּלָתְכֶן

זוּלָתָם               זולָתָן

 

כְּלַפֵּי

כְּלַפַּי

כְּלַפֶּיךָ כְּלָפַּיִך

כְּלַפָּיו כְּלָפֶּיהָ

כְּלַפֵּינוּ

כְּלַפֵּיכֶם כְּלַפֵּיכֶן

כְּלַפֵּיהֶם כְּלַפֵּיהֶן

 

הרב שמחה כהן - יחסי משפחה

 

כְּמוֹ

כָּמוֹנִי

כָּמוֹךָ                 כָּמוֹך

כָּמוֹהוּ                כָּמוֹהָ

כָמוֹנוּ

כְּמוֹכֶם               כְּמוֹכֶן

כְּמוֹהֶם               כְּמוֹהֶן

 

כְּמוֹת

כְּמוֹתִי

כְּמוֹתְךָ               כְּמוֹתֵך

כְּמוֹתוֹ                כְּמוֹתָהּ

כְּמוֹתֵנוּ

כְּמוֹתְכֶם             כְּמוֹתְכֶן

כְּמוֹתָם              כְּמוֹתָן

 

לְגַבֵּי

לְגַבַּי

לְגַבֶּיךָ                לְגַבַּיִך

לְגַבָּיו                 לְגַבֶּיהָ

לְגַבֵּינוּ

לְגַבֵּיכֶם              לְגַבֵּיכֶן

לְגַבֵּיהֶם             לְגַבֵּיהֶן

 

לְיַד

לְיָדִי

לְיָדְךָ                 לְיָדֵך

לְיָדוֹ                  לְיָדָהּ

לְיָדֵנוּ

לְיָדְכֶם               לְיָדְכֶן

לְיָדָם                 לְיָדָן

 

לְמַעַן

לְמַעֲנִי

לְמַעַנְךָ               לְמַעַנְךָ

לְמַעֲנוֹ                לְמַעֲנָהּ

לְמַעֲנֵנוּ

לְמַעַנְכֶם             לְמַעַנְכֶן

לְמַעֲנָם               לְמַעֲנָן

 

לְעֻמַּת

לְעֻמָּתִי

לְעֻמָּתְךָ              לְעֻמָּתֵך

לְעֻמָּתוֹ               לְעֻמָּתָהּ

לְעֻמָּתֵנוּ

לְעֻמָּתְכֶם            לְעֻמָּתְכֶן

לְעֻמָּתָם             לְעֻמָּתָן

 

לְפִי

לְפִי

לְפִיךָ                 לְפִיך

לְפִיו                  לְפִיהָ

לְפִינוּ

לְפִיכֶם               לְפִיכֶן

לְפִיהֶם               לְפִיהֶן

 

לִפְנֵי

לְפָנַי

לְפָנֶיךָ                לְפָנַיִך

לְפָנָיו                 לְפָנֶיהָ

לְפָנֵינוּ

לִפְנֵיכֶם              לִפְנֵיכֶן

לִפְנֵיהֶם              לִפְנֵיהֶן

 

לִקְרַאת

לִקְרָאתִי

לִקְרָאתְךָ            לִקְרָאתֵך

לִקְרָאתוֹ             לִקְרָאתָהּ

לִקְרָאתֵנוּ

לִקְרַאתְכֶם          לִקְרָאתְכֶן

לִקְרָאתָם            לִקְרָאתָן

 

לְשֵׁם

לִשְׁמִי

לְשִׁמְךָ                לִשְׁמֵך

לִשְׁמוֹ                 לִשְׁמָּהּ

לִשְׁמֵנוּ

לְשִׁמְכֶם              לְשִׁמְכֶן

לִשְׁמָם               לִשְׁמָן

 

מוּל

מוּלִי

מוּלְךָ                 מוּלֵך

מוּלוֹ                  מוּלָהּ

מוּלֵנוּ

מוּלְכֶם               מוּלְכֶן

מוּלָם                 מוּלָן

 

מִן

מִמֶּנִּי

מִמְּךָ                  מִמֵּך

מִמֶּנּוּ (הֵימֶנּוּ)      מִמֶּנָּהּ (הֵימֶנָּהּ)

מִמֶּנּוּ

מִכֶּם                  מִכֵּן

מֵהֶם                 מֵהֶן

 

נֶגֶד

נֶגְדִּי

נֶגְדְּךָ                 נֶגְדֵּך

נֶגְדּוֹ                  נֶגְדָּהּ

נֶגְדֵּנוּ

נֶגְדְּכֶם               נֶגְדְּכֶן

נֶגְדָּם                 נֶגְדָּן

 

עַד

עֲדֵי

עָדֶיךָ                 עָדַיִך

עָדָיו                  עָדֶיהָ

עָדֵינוּ

עָדֵיכֶם               עָדֵיכֶן

עָדֵיהֶם               עָדֵיהֶן

 

עַל

עָלַי

עָלֶיךָ                 עָלַיִך

עָלָיו                  עָלֶיהָ

עָלֵינוּ

עֲלֵיכֶם               עֲלֵיכֶן

עֲלֵיהֶם               עֲלֵיהֶן

 

עַל יַד

עַל יְדֵי

עַל יָדְךָ              עַל יָדֵך

עַל יָדוֹ               עַל יָדָהּ

עַל יָדֵנוּ

עַל יֶדְכֶם            עַל יֶדְכֶן

עַל יָדָם              עַל יָדָן

 

עַל יְדֵי

עַל יָדַי

עַל יָדֶיךָ             עַל יָדַיִך

עַל יָדָיו              עַל יָדֶיהָ

עַל יָדֵינוּ

עַל יְדֵיכֶם           עַל יְדֵיכֶן

עַל יְדֵיהֶם           עַל יְדֵיהֶן

 

עִם

עִמִּי

עִמְּךָ                  עִמָּך

עִמּוֹ                   עִמָּהּ

עִמָּנוּ

עִמָּכֶם                עִמָּכֶן

עִמָּם (עִמָּהֶם)     עִמָּן (עִמָּהֶן)

 

תַּחַת

תַּחְתַּי

תַּחְתֶּיךָ              תַּחְתַּיִך

תַּחְתָּיו               תַּחְתֶּיהָ

תַּחְתֵינוּ

תַּחְתֵּיכֶם            תַּחְתֵּיכֶן

תַּחְתֵּיהֶם           תַּחְתֵּיהֶן

 

הרב ד"ר צבי ויינרב - מערכת יחסים בין הורים לילדים

 

תרמו למשפחות נזקקות סלי מזון "קמחא דפסחא" ותקבלו את "המצות של רבני הידברות" שנאפו בפסגת ההידור. לחצו כאן או חייגו 073-222-1212

תגיות:עברית

כתבות שאולי פספסת

הידברות שופס

הגדה של פסח עם פירוש הרב זמיר כהן

45לרכישה

מוצרים נוספים

מחזור לבת ישראל שירת חיי - פסח - הרבנית חגית שירה

קערת פסח איכותית לחג

סט פסח מהודר 2 חלקים – כיסוי פסח ואפיקומן

נעימות יאמרו - פורים מגילת אסתר והגדה של פסח - הרב ברוך רוזנבלום (2 כרכים)

מארז ספרי פסח - הרב זמיר כהן (4 כרכים)

ערכת פסח לילדים

לכל המוצרים