שניים מקרא ואחד תרגום, מה הכוונה?

  • כ"ה אדר א' התשע"ד 
אא

שאלה

שלום רב, לגבי שניים מקרא ואחד תרגום מה הכוונה? רציתי לשאול אני פשוט קורא פעמיים את הפרשה כמו שהיא ופעם אחת קורא אותה ומסתכל גם על פירושי רש"י זו הכוונה? והאם קיימת חובה הלכתית לכך? תודה רבה. (מצטער על השאלה אם היא מוזרה אני פשוט חוזר בתשובה).

תשובה

שלום וברכה

חובה לקרוא שניים מקרא וכן ללמוד את הפירוש של המקרה בדיבור ולא בעיניים. בפסוקים שאין רש"י יש לקרואא ותם פעם שלישית בהבנה.

טוב לנהוג לומר את תרגום אונקלוס ולא להסתפק בלימוד רש"י בלבד.

בברכה,

בנימין שמואלי


מתחזקים ומתחזקות, רוצים להתייעץ עם רבני הידברות? שלחו מייל אל tamir@htv.co.il או מלאו פרטים כאן, ונחזור אליכם בהקדם >>
תגיות:

כתבות שאולי פספסת

הידברות שופס

פרקי אבות עם ביאור "נזר הדעת" - הרב זמיר כהן (2 כרכים)

89 לרכישה

מוצרים נוספים

מחזור לבת ישראל שירת חיי - שבועות - הרבנית חגית שירה

אמונה וביטחון - הרב יגאל כהן

לגימות של השראה - הרב יצחק פנגר

לגדול 2 - 43 סיפורים על מסכת אבות ועלינו - סיון רהב מאיר

הלכה למעשה - שו"ת בדיני אורח חיים על סדר השולחן ערוך - הרב ירון אשכנזי

המלך שלמה - מסכת חייו המופלאה של שלמה המלך - הרב אליהו עמר (2 כרכים)

לכל המוצרים