שבת - שאל את הרב

הלכות שניים מקרא ואחד תרגום

ז' אדר ב' התשע"ט | 14.03.19 00:00

שאלה

שלום כבוד הרב,

יש לי כמה שאלות לגבי שניים מקרא ואחד תרגום, אם אפשר לענות לי.

1. האם יש חובה לקרוא שניים מקרא ואחד תרגום ?
2. מי שלא סיים שניים מקרא ואחד תרגום, האם הוא יכול לשמוע בשבת מהחזן את הפרשה וזה עולה בשבילו פעם אחת והוא צריך לקרוא רק אחד מקרא ואחד תרגום ?
3. מי שיש לו זמן או ללמוד או לעשות שניים מקרא ואחד תרגום, מה עדיף?
4. למה צריך לקרוא שניים מקרא ואחד תרגום?
למה שניים מקרא ולא אחד מקרא?
5. למה לקרוא את התרגום?
אם הטעם היא כדי להבין את הפרשה כי אז זה היה שפת העם.
בימנו שאנחנו לא מבינים כל כך את התרגום וזה לא שפת העם, למה אנחנו ממשיכים לקרוא עם התרגום?

תודה על התשובות
בברכה,

תשובה

שלום  רב,

1. כן (שלחן ערוך סימן רפה סעיף א).

2. אם הוא קורא בפיו עם הבעל קורא זה עולה לו (משנה ברורה סק"ב. ועיין שם שיש מחלוקת בין האחרונים אם יוצא בדיעבד כשרק שמע את הקריאה ולא הוציא בפיו).

3. צריך לקרוא שניים מקרא ואחד תרגום.

4. הבית יוסף (שם) הביא מהתרומת הדשן (סימן כג) שאפשר שהטעם הוא כדי שיהא רגיל במה שהציבור קורין.

5. באמת כתוב בשלחן ערוך (סעיף ב) שמי שלומד פירוש רש"י במקום תרגום יוצא ידי חובה. ומכל מקום ירא שמים יקרא תרגום וגם פירוש רש"י. והסביר המשנה ברורה (סק"ו) כי התרגום יש לו מעלה שניתן בסיני וגם הוא מפרש כל מילה ומילה. ופירוש רש"י יש לו מעלה שהוא מפרש את העניין על פי מדרשי חז"ל יותר מהתרגום, ע"ש.

בברכה,

הלל מאירס
 

דרגו את השאלה:

ממוצע 0 (0 מדרגים)

כותרות מומלצות

הנקראים ביותר