חדשות בארץ

מגיש ברדיו בערבית של תאגיד "כאן" סירב לכנות מחבלים "טרוריסטים"

מגיש יומן הבוקר ברדיו מכאן בערבית של תאגיד השידור הציבורי סירב לקרוא ידיעה ביומן החדשות בה כונו מבצעי טבח הגרזנים באלעד "טרוריסטים"

  • י"ג אב התשפ"ב
(צילום: מרים אלסטר, פלאש 90)(צילום: מרים אלסטר, פלאש 90)
אא

מגיש ברדיו מכאן בערבית של תאגיד השידור הציבורי "כאן" סירב לפני יומיים לקרוא ידיעה ביומן הבוקר, מפני שמבצעי טבח הגרזנים באלעד כונו בה "טרוריסטים".

על פי הדיווח הערב (רביעי) של עמית סגל בחדשות 12, הסמנכ"ל בתאגיד האחראי על המדיה בערבית – שקיבל פנייה בעניין מעורכי היומן – הציע לשנות את הניסוח ל"מבצעי הפעולה באלעד" – טרמינולוגיה שמקובלת בשימוש בערוצי תקשורת בעולם הערבי העוינים את ישראל.

עורך היומן לא הסכים להצעת הפשרה של הסמנכ"ל, והדיווח על הטרוריסטים כלל לא שודר במהדורה.

מהדיווח של סגל עולה, כי הרקע לפרשייה הינה הנחיה שנתן מנהל השידורים בערבית בתאגיד לפני כחודשיים, לפיה אין להשתמש במונח "טרוריסטים" כדי לכנות מחבלים פלסטיניים אלא אם כן קדמה לכך התייעצות איתו.

מכאן חדשות נמסר בתגובה כי "ניסוחי החדשות בערבית במכאן הם ניסוחים המבוססים על עריכה עיתונאית, מקצועית ועניינית. אין כל מחלוקת על כך שמחבלים רוצחים הינם טרוריסטים – כפי שנאמר בכתבה ששודרה ביומן הבוקר ובידיעה במהדורות החדשות. התייעצות עם עורכים לגבי ניסוחים היא דבר מקובל".

תגיות:התקשורת הישראליתתאגיד השידור הציבוריהפיגוע באלעד

כתבות שאולי פספסת

הידברות שופס

מסע אל האמת - הרב זמיר כהן

60לרכישה

מוצרים נוספים

מגילת רות אופקי אבות - הרב זמיר כהן

המלך דוד - הרב אליהו עמר

סטרוס נירוסטה זכוכית

מעמד לבקבוק יין

אלי לומד על החגים - שבועות

ספר תורה אשכנזי לילדים

לכל המוצרים

*לחיפוש ביטוי מדויק יש להשתמש במירכאות. לדוגמא: "טהרת המשפחה", "הרב זמיר כהן" וכן הלאה